Ele não sabia o que fazia, nem sabia o que estava a dizer.
Ko pa je odprla usta, nisi vedel, kaj govori, ali je kmetica ali delavka.
Quando abria a boca, era uma verdadeira campainha.
Domnevati moramo, da dr. Sapirstein ve, kaj govori.
Vamos presumir que o Dr. Sapirstein sabe o que diz.
George Bush je vedel kaj govori, ko je rekel: " Nov svetovni red."
Geoge Bush sabia o que dizia quando disse: "Nova ordem mundial. "
Ni važno, kaj govori, samo prisluhni mu.
Não interessa o que ele diz, mas ouve-o.
Ni mi mar, kaj govori tvoj mož.
Que me interessa o que diz o seu marido?
Obnaša se čudno in komaj kaj govori.
Ele tem andado estranho e mal abre a boca.
Vi pa prikimavate, kot da veste, kaj govori.
Vocês parecem saber do que ele fala.
In ona me ne pusti poslušati, kaj govori.
E não me deixa ouvir o que lhe diz.
Tista ženska ni imela pojma, kaj govori.
Aquela mulher não sabia o que estava a dizer, Mike.
Ne samo, da ješ našo hrano, temveč te moram še gledati. Kaj govori?
Não bastava comerem-nos a comida, ainda tenho de olhar para vocês!
Kam zahaja, kaj govori in koga natepava!
Aonde vai, o que diz e com quem dorme!
Predvsem bodi pozorna, kaj govori Hearstov geolog.
Atenta, especialmente, às conversas sobre o geólogo do Hearst.
Ben sploh ni vedel, kaj govori.
O Ben não sabe o que está a dizer.
Čeprav Randy, govori stvari, samo da bi bil vključen v pogovor, je tokrat vedel kaj govori.
Apesar de às vezes o Randy dizer coisas apenas para fazer parte da conversa, desta vez, ele sabia do que estava a falar.
Polovico časa tako ali tako sploh ne razumem, kaj govori.
De qualquer forma, na maioria do tempo não faço ideia de que raio está ela a falar.
Takoj mi morate povedati, kaj govori.
Filho, precisas de dizer-me o que ele está a dizer.
To dekle je živ dokaz, da je Oliver preveč bolan, da bi vedel kaj govori.
Aquela rapariga é a prova viva de que o Oliver estava demasiado doente para saber o que dizia.
Kaj govori, da je izginil s tvojim denarjem?
O que diz ele, ao desaparecer com o seu dinheiro?
Nevem, kaj je vajin oče povedal tej ženski, in ne morem je ustaviti pri tem kaj govori, ampak vedno vama lahko povem resnico, in nič od tega ni res.
Não sei o que o vosso pai desse a esta mulher, e não a posso impedir de dizer o que ela está a dizer, mas posso sempre dizer-vos a verdade, e nada disto é verdade.
Komaj da kaj govori, šteje pa že.
Ele mal fala, mas já conta.
Mogoče bo naslednjič nekdo malo bolj previden, kaj govori na veceju.
Da próxima vez, uma certa pessoa vai ter mais cuidado... Pois, sobre isso?
Nočem razmišljati o tem, kaj govori policija in tebi tudi ne bi bilo treba.
Não quero pensar no que a Polícia anda a dizer e tu também não devias.
Policija bo takoj okoli njega, in ne bomo mogli nadzorovati, kaj govori.
A polícia vai virar-se para cima dele, e não temos como controlar o que ele diz.
Odpreti morate svoje srce in poslušati, kaj govori.
Tem de abrir o seu coração e ouvir o que ele diz.
Enkrat za spremembo ve, kaj govori.
Pela primeira vez, ele sabe do que está a falar.
Ne bom dovolil. –Rekel je, da bo ubil Avery. –Kaj govori?
Eu não deixo. Não vai tocar-te. - Disse que ia matar a Avery.
Ni pomembno, kaj govori sporočilo, Thomasu ne sem dati priložnosti, da učvrsti svojo moč.
Não importa qual é a mensagem. Não posso dar-lhe a oportunidade de cimentar o seu poder sobre eles.
Še vedno ne razumem, kako veš kaj govori, če nikoli ne spregovori.
Não consigo entender como o entendes ele nunca fala.
Tvoj oče ne ve, kaj govori.
O teu pai não sabe do que fala.
Ne glede na to kaj govori, enak je kot njegov oče.
Não importa o que defende, não é diferente do pai.
Zveniš kot tvoj stric, ko ne ve, kaj govori.
Tu pareces o teu Tio, quando não sabe o que dizer.
Pove mi, kaj govori mož, ga sprašuje.
Contando-me o que o marido lhe diz.
Ne zanima me, kaj govori Michelle Obama.
Não me interessa o que a Michelle Obama diz.
Iz lastnih izkušenj vem, da ve, kaj govori, Moira.
Por experiência própria digo-te: este homem sabe do que fala, Moira.
Oprostita, otroka, včasih ne ve, kaj govori.
Desculpem, malta. Às vezes ela não sabe o que diz.
Ko je moj bodoči svak rekel "zanimivo", je pomenilo, da se mu ne sanja, kaj govori sam, ti ali kdor koli.
Quando o meu futuro cunhado dizia interessante... Não é?...significava que não fazia ideia do que ele, nós, ou qualquer outra pessoa estava a dizer.
Niti malo ne sodeluje. –Kaj govori?
Ele não está a colaborar nada. O que diz ele?
Če bi vedel, kaj govori za tvojim hrbtom, bi to storil nalašč.
Se superares o que disse de ti... Tinhas feito de propósito.
Iz verodostojnih virov sem izvedela, da so te napade izpeljali neljudje, ne glede na to, kaj govori Jeffrey Mace.
Tenho fontes de enorme credibilidade que me estão a dizer... que os não-humanos são os responsáveis pelos apagões, independentemente daquilo que o Jeffrey Mace possa dizer.
Resnično si želim, da bi vedel kaj govori.
Queria mesmo perceber o que ele está a dizer.
Glej, jaz pripeljem zoper vas narod od daleč, o hiša Izraelova, govori GOSPOD: narod močan, narod starodaven, narod, čigar jezika ne poznaš, in ne razumeš, kaj govori.
Eis que trago sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor; é uma nação durável, uma nação antiga, uma nação cuja língua ignoras, e não entenderás o que ela falar.
Nisi li opazil, kaj govori to ljudstvo, ki pravi: „Tisti dve družini, ki ju je bil izvolil GOSPOD, je že zavrgel“?
Acaso não observaste o que este povo está dizendo: As duas famílias que o Senhor escolheu, agora as rejeitou?
In zgodi se, ko onadva odhajata od njega, da reče Peter Jezusu: Učenik, dobro nam je tu biti; naredimo pa tri šatore, tebi enega in Mojzesu enega in Eliju enega - ne vedoč, kaj govori.
E, quando estes se apartavam dele, disse Pedro a Jesus: Mestre, bom é estarmos nós aqui: façamos, pois, três cabanas, uma para ti, uma para Moisés, e uma para Elias, não sabendo o que dizia.
Kdor ima uho, naj sliši, kaj govori Duh cerkvam.
Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz s igrejas.
2.0075349807739s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?